Buscar en Encarta

Resultados en Windows Live®

  • asirio babilónica

    Literatura Asirio-babilónica La componen textos escritos en lengua asirio-babilónica entre el tercer milenio a.C. hasta aproximadamente la época de Jesucristo.

  • Lengua asirio-babilónica - MSN Encarta

    Lengua asirio-babilónica, lengua semítica desaparecida, la más antigua de las lenguas semíticas, hablada y escrita en Mesopotamia hoy Irak desde el...

  • Literatura asirio-babilónica - MSN Encarta

    Literatura asirio-babilónica, textos escritos en lengua asirio-babilónica entre el tercer milenio a.C. hasta aproximadamente la época de Jesucristo...

Mira los resultados de la búsqueda en
Resultados en Windows Live®

Lengua asirio-babilónica

Artículo de la enciclopedia

Lengua asirio-babilónica, lengua semítica desaparecida, la más antigua de las lenguas semíticas, hablada y escrita en Mesopotamia (hoy Irak) desde el tercer al primer milenio a.C. También se la conoce como acadia; desplazó a la lengua más antigua, el sumerio, lengua de Mesopotamia con la que no estaba relacionada, después de que conquistara la región el rey semita Sargón el Grande, fundador de la dinastía Acad (que reinó aproximadamente entre los años 2335-2279 a.C.).

En torno al 2400 a.C. el acadio se escribió primero en caracteres cuneiformes tomados de los sumerios. Estas grafías no se adaptaban bien para representar los fonemas escritos del acadio, que era semita. No obstante, se resolvieron muchas dificultades con el tiempo, gracias a las sucesivas reformas ortográficas, concretamente las originadas en tiempos del rey de Babilonia, Hammurabi. La lengua, descifrada en el siglo XIX, poseía un sistema de símbolos ideográficos que representaban unas seiscientas palabras o sílabas. Constaba de veinte fonemas consonánticos y ocho vocálicos. Los verbos tenían dos tiempos: el pasado y el presente que también tenía el valor de presente futuro. Los nombres tenían dos géneros, el femenino o el masculino; poseían tres números, el singular, el dual y el plural, y se declinaban en tres casos, nominativo, genitivo y acusativo.

A la caída del Imperio sumerio y acadio, en torno al 1950 a.C., la lengua acadia era de uso general en toda Mesopotamia e incluso había empezado a sustituir al sumerio como lengua hablada en el mismo Sumer, al sur de Mesopotamia. Al parecer, los elamitas del este, los guti, los lulitas y los hurritas del norte y noreste también la habían adoptado como lengua política y religiosa .

A partir del 1950 a.C. la lengua acadia se fragmenta en dos grandes dialectos, el babilónico al sur, y el asirio al norte, cada uno de los cuales sufriría una serie de cambios. El babilónico se constituye en lengua dominante e, incluso en Asiria, adquiere carácter literario y se usa en las inscripciones de tipo religioso y político durante algunos periodos. El dialecto asirio se usa en los documentos económicos y legales.

Desde el punto de vista diacrónico, el dialecto babilónico se suele dividir en cuatro periodos: el babilónico antiguo (aproximadamente entre 1950-1500 a.C.), el medio (aproximadamente entre 1500-1000 a.C.), el neobabilónico (aproximadamente entre 1000-600 a.C.), y el babilónico tardío (entre 600 a.C.- 75 d.C.).

Este dialecto, durante el periodo antiguo se difunde como lingua franca de los ámbitos comercial y diplomático, hasta más allá de los límites de Siria. Después del 1500 a.C., mientras transcurre el periodo de las grandes guerras con los imperios rivales, el egipcio, el hitita de Asia Menor, el babilonio del norte y el mitanio del noroeste, el babilónico medio era la lengua común para toda la correspondencia diplomática y para los tratados.

Pasado el 1200 a.C., cuando Siria y Anatolia (hoy, Asia Menor) sufrieron las sucesivas invasiones de los pueblos del mar, los arameos y otros grupos, parece que la continuidad cultural y lingüística se vio particularmente perturbada en el área occidental, ahora bien, en lo que se refiere a la propia Mesopotamia no ocurrió así y no existió ruptura alguna. Sin embargo, poco a poco, pasado el 900 a.C., con la expansión del Imperio asirio, son incorporados muchos hablantes del arameo, y es esta lengua la que comienza a sustituir al asirio como lengua hablada, incluso en la propia Asiria. Mientras tanto, las tribus que hablaban arameo, incluidos los caldeos, se habían infiltrado en Babilonia, asimilando pronto la cultura y la religión de Babilonia, y convirtiendo lentamente al arameo en la lengua de un amplio sector de la población. En tiempos de Alejandro Magno, siglo IV a.C., el babilónico ya había sido completamente sustituido por el arameo como lengua hablada. A pesar de ello, el babilónico se mantenía como la lengua de las Leyes, la Religión, la Literatura, la Ciencia y, además, en ciertos escritos de carácter histórico, en forma análoga a como se mantuvo en Europa el latín tras el fin del Imperio romano. La misma situación se mantuvo en todo el periodo helenístico con la dominación parta, (323-146 a.C.), por entonces el babilónico todavía era la lengua de los sacerdotes y astrónomos caldeos por lo menos en las ciudades de Babilonia y Erech. El último texto conocido en esta lengua es una tabla astronómica procedente de Babilonia, que data del año 75 d.C.

Buscar en esta página
Ver página para imprimir
Enviar




© 2008 Microsoft